Mile Na Phool To...


मिले फूल तो काटों से दोस्ती कर ली

मिले फूल तो काटों से दोस्ती कर ली
इसी तरह से बसर हम ने ज़िन्दगी कर ली
मिले फूल

अब आगे जो भी हो अंजाम देखा जाएगा

अब आगे जो भी हो अंजाम देखा जाएगा
खुदा तराश लिया और बंदगी कर ली

मिले फूल तो काटों से दोस्ती कर ली

नज़र मिली भी थी और उन को देख लिया

नज़र मिली भी थी और उन को देख लिया
जुबान खुली भी थी और बात भी कर ली

वो जिन को प्यार है चांदी से इश्क सोने से
वो ही कहेंगे कभी
वो ही कहेंगे कभी हम ने ख़ुद खुशी कर ली

मिले फूल तो काटों से दोस्ती कर ली
इसी तरह से बसर
हम ने ज़िन्दगी कर ली

मिले फूल


Penned by Kaifi Azmi, this song from the 1968 movie Anokhi Raat goes much deeper than just being about lost love!

Rather than being sad I see this as an expression of rebellious, ‘will do no matter what’ attitude of the poet. Specially the line ‘khuda tarash liya’ which I very pitifully translate into – I sculpted my own god and I now pray to him only! Kaifi here is working on at least two levels that I can discern, the first being that man can create or man is his own god. The second level is a bit more complex/religious – Islam forbids praying to or in front of an idol and deems it a pagan practice, he thus implies I give a damn about your religion! :-)


Comments

Popular posts from this blog

My Article In The Millennium Post Newspaper on the Pathos of the Education System of India

एक परीक्षा ऐसी भी हो जिसमें बच्चे फेल हो सकें

Toothless Teachers - Tough Students